Spreuken 29:5

SVEen man, die zijn naaste vleit, spreidt een net uit voor deszelfs gangen.
WLCגֶּ֭בֶר מַחֲלִ֣יק עַל־רֵעֵ֑הוּ רֶ֝֗שֶׁת פֹּורֵ֥שׂ עַל־פְּעָמָֽיו׃
Trans.

geḇer maḥălîq ‘al-rē‘ēhû rešeṯ pwōrēś ‘al-pə‘āmāyw:


ACה  גבר מחליק על-רעהו    רשת פורש על-פעמיו
ASVA man that flattereth his neighbor Spreadeth a net for his steps.
BEA man who says smooth things to his neighbour is stretching out a net for his steps.
DarbyA man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
ELB05Ein Mann, der seinem Nächsten schmeichelt, breitet ein Netz aus vor seine Tritte.
LSGUn homme qui flatte son prochain Tend un filet sous ses pas.
SchWer seinem Nächsten schmeichelt, stellt seinen Füßen ein Netz.
WebA man that flattereth his neighbor spreadeth a net for his feet.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs